Dětská frankofonní literatura přeložená do češtiny – Mgr. Šárka VESELÁ
Mgr. Šárka VESELÁ
Bachelor's thesis
Dětská frankofonní literatura přeložená do češtiny
The French-speaking childish literature translated into Czech
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá dětskou frankofonní literaturou přeloženou do češtiny. Teoretická část představuje dětskou literaturu obecně, její funkce, rysy, dělení a některé žánry a formy. Zmiňuje také vztah předškolního dítěte ke knize a význam překladů v dětské četbě. Následující kapitola podrobně seznamuje s japonskou tradiční metodou kamishibai, která je originální metodou vyprávění a způsobem …moreAbstract:
This bachelor's degree dissertation speaks about the French-speaking childish literature translated into Czech. The theoretical part presents the childish literature in general terms, its functions, features, divisions and some types and forms. It also deals with the relationship of the precocious child with the book and the importance of translations in the childish literature. The next chapter expounds …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 3. 2015
Accessible from:: 27. 3. 2015
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Romana Fabešová
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
VESELÁ, Šárka. \textit{Dětská frankofonní literatura přeložená do češtiny}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Faculty of Education. 2015. Available from: https://theses.cz/id/07yye3/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
VESELÁ, Šárka. Dětská frankofonní literatura přeložená do češtiny. Č. Bud., 2015. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 27.3.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 27. 3. 2015 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in pedagogy / Nursery School Teaching
Theses on a related topic
-
Analytický katalog frankofonní literatury v revui Světová literatura v letech 1956 - 1968
Zuzana ZUZIAKOVÁ -
Analytický katalog frankofonní literatury v revui Světová literatura 1981 - 1996
Klára MINAŘÍKOVÁ -
Analytický katalog frankofonní literatury v revui Světová literatura 1969 - 1980
Adéla KOVAŘÍKOVÁ -
Literatura ve výuce francouzského jazyka
Irena KUTKOVÁ -
Programy na podporu kritického myšlení u dětí mladšího věku s použitím metod RWCT v Městské knihovně Český Těšín
Šildrová Šildrová -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights