La traduction commentée d'un texte technique – Klára KOUTNÍKOVÁ
Klára KOUTNÍKOVÁ
Master's thesis
La traduction commentée d'un texte technique
Commented Translation of a Technical Text
Abstract:
This thesis focuses on the translation and subsequent analysis of the technical text from the area of nanotechnologies. The first chapter presents initial text that was chosen for the translation. The second chapter includes the initial text and its translation to Czech language. Analytical part, which is divided into three chapters, follows. The translation is analyzed from stylistic, morphosyntactical …moreAbstract:
Ce mémoire de master est consacré ? la traduction d'un texte technique du domaine de nanotechnologie, et son analyse ultérieure. Le premier chapitre présente le texte de départ choisi pour la traduction. Le deuxi?me chapitre comprend le texte de départ et sa traduction en tch?que. La partie analytique qui suit est divisée en trois chapitres. La traduction est au fur et ? mesure analysée d'un point …more
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 28. 5. 2020
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Zuzana Honová, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KOUTNÍKOVÁ, Klára. La traduction commentée d'un texte technique. Ostrava, 2020. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / French for Translation
Theses on a related topic
-
Spécificité de la traduction des textes techniques du domaine de systemes électromécaniques (Fabrication des capteurs)
Jana BABINCOVÁ -
L’analyse du discours juridique et la discussion des procédés de traduction
Klára Zabilanská -
Les néologismes en français contemporain centrés sur la presse
Lucie ŠTROBLOVÁ -
The German long-term care insurance. Could it be way for the Czech Republic in the long-term care funding?
Anna Jiráková -
Predictive Modelling Electricity Prices for Short-Term and Long-Term Horizons, the case of the Czech Republic
Christian Svend Roy Billinton -
The term food in Indo-European languages
Ekaterina Smirnova -
EU parliamentary debates about irregular migration in the eighth term: Persistent “pro-immigrant” discourse
Jan Krotký -
Long-term archiving and evaluation of IAM data
Johana Supíková