Arno Geiger: Alles über Sally. Übersetzung und Kommentar – Bc. Martina Košárková
Bc. Martina Košárková
Diplomová práce
Arno Geiger: Alles über Sally. Übersetzung und Kommentar
Arno Geiger: Alles über Sally. Translation and Commentary
Abstract:
This master´s thesis deals with an own translation of a several passages from a novel „Alles Über Sally“ written by Arno Geiger, a contemporary Austrian writer. The aim of the thesis is to comment on the chosen methods of translation and to give the reasons for used solution on the basis of theoretical knowledge. There are also a few chapters about the novelist and his work included.Abstract:
Magisterská diplomová práce se zabývá vlastním překladem několika pasáží z románu „Alles über Sally“ současného rakouského spisovatele Arno Geigera. Hlavním cílem práce je okomentovat zvolené metody překladu a na základě poznatků a doporučení ze stěžejních děl teorie překladu použitá řešení zdůvodnit. Práce obsahuje také kapitoly o samotném autorovi a jeho další tvorbě.
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 5. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/gogbt/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 17. 6. 2015
- Vedoucí: PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.
- Oponent: doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ -
Idiomy a Preklad Idiomu
Vladimíra NOVOTNÁ