Alexej Miller, Fjodor Lukjanov: Sděržannosť vmesto naporistosti. Rossija i novaja mirovaja epocha (komentovaný překlad publicistického textu) – Bc. Simona Pokorová
Bc. Simona Pokorová
Master's thesis
Alexej Miller, Fjodor Lukjanov: Sděržannosť vmesto naporistosti. Rossija i novaja mirovaja epocha (komentovaný překlad publicistického textu)
Alexei Miller, Fedor Lukyanov: Restraint Instead of Constraint. Russia and the New World Era (Annotated Translation of Journalistic Text)
Abstract:
Cílem této diplomové práce byl překlad ruského publicistických textu s tématikou postavení Ruska v nové světové epoše. Jeho autory jsou historik Alexandr Miller a politolog Fjodor Lukjanov. Teoretická část práce je věnována charakteristice publicistického stylu, jazyku publicistiky, politické žurnalistice a také samotným autorům Alexandru Millerovi a Fjodoru Lukjanovovi. Praktická část je zaměřena …moreAbstract:
The aim of this master thesis was a translation of journalistic text about Russia's position in the New World Era by historian Alexei Miller and political scientist Fedor Lukyanov. The theoretical part is dedicated to the journalistic style, the language of journalism, political journalism and to the authors Alexei Miller and Fedor Lukyanov. The practical part contains translated texts and analysis …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 5. 2019
Identifier:
https://is.muni.cz/th/d5dc2/
Thesis defence
- Date of defence: 3. 6. 2019
- Supervisor: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
- Reader: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
POKOROVÁ, Simona. \textit{Alexej Miller, Fjodor Lukjanov: Sděržannosť vmesto naporistosti. Rossija i novaja mirovaja epocha (komentovaný překlad publicistického textu)}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2019. Available from: https://theses.cz/id/1jtkqe/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation
Theses on a related topic
-
Bernd Heine-Grammaticalization (annotated translation). Komentovaný překlad odborného textu.
Marie NEVLUDOVÁ -
Výnostnost akcií zahraničních firem působících v Rusku během rusko-ukrajinské války
Vanessa Bôtošová -
Rusko-finské vztahy v kontextu arktické bezpečnosti
Jana Melková -
Rusko-Japonská válka a změna globálního postavení Japonska
Tomáš Trávníček -
Rusko a Sovětský svaz v memoárové literatuře prizmatem československých legionářů
Štěpán Krejčiřík -
Rusko a Balkán: Vliv Ruské federace v kontextu kosovsko-srbské otázky.
Kryštof Plavka -
Za čím stojí Rusko? Vliv ruských zpravodajských služeb ve světě se zřetelem na ruské zpravodajské aktivity u nás
Matyáš Děd -
Agrární obchodování České republiky a Ruské federace. Rusko-česká terminologie z vybraných odvětví
Dominika Chládková