Uso del condicional en checo y espaňol – Bc. Adéla POPLUŽNÍKOVÁ
Bc. Adéla POPLUŽNÍKOVÁ
Master's thesis
Uso del condicional en checo y espaňol
Use of the Conditional in Czech and Spanish
Abstract:
The subject of this master's thesis is the usage of the conditional in Czech and Spanish languages. The thesis has two parts: theoretical and practical one. The theoretical part includes interpreting history, creating and using the conditional in both simple and complex sentences (compound sentences) in Spanish and Czech. The practical part focuses on comparing the usage of the conditional in the two …moreAbstract:
El tema del trabajo de fin de máster es el uso del condicional en espaňol y en checo. El trabajo se divide en dos partes: teórica y práctica. La parte teórica se dedica a la interpretación de la historia, de la formación y del uso del condicional en oraciones simples y oraciones compuestas en espaňol y en checo. La parte práctica se centra en la comparación del uso del condicional en esas dos lenguas …more
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 5. 2016
Accessible from:: 3. 5. 2016
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Enrique Gutiérrez Rubio, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
POPLUŽNÍKOVÁ, Adéla. Uso del condicional en checo y espaňol. Olomouc, 2016. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 3.5.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 3. 5. 2016 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Human Studies / Spanish Philology - History
Theses on a related topic
-
Análisis de la fraseología en el Gran diccionario espanol-checo de J. Dubský
Kateřina KOVALČÍKOVÁ -
Análisis de metodologías alternativas en la búsqueda de equivalentes fraseológicos espanol-checo
Jan HORVÁTH -
Estudio de la frecuencia de uso de los equivalentes propuestos para el nuevo diccionario fraseológico espanol-checo
Anna CÍRALOVÁ -
Evaluación de los equivalentes del nuevo diccionario fraseológico espanol-checo a través de la traducción de ejemplos
Martina BITTNEROVÁ -
Diccionario de americanismos espanol-checo: letra S (DA)
Romana POLZEROVÁ -
DICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPANOL-CHECO Diccionario de americanismos: LETRA G-grullo
Klára DVOŘÁKOVÁ -
Estudio comparativo espanol-checo de los marcadores del discurso
Michaela TICHÁ -
Diccionario de americanismos espanol-checo: Letra S
Pavla VANKEOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights