Mgr. Jolana Sedláčková

Diplomová práce

Překlad současné ruské prózy. Pavel Sanajev: Pochoronité menja za plintusom

Translation of Contemporary Russian Prose. Pavel Sanajev: Pochoronite menja za plintusom
Abstract:
Anotation: The final thesis focuses on current questions refering to the theory of artistic translation. Most important amongst which are the process of translation, equivalency and adequacy of translation and its currentness. The practical part deals with a translation of contemporary Russian prose and problems which occured in the translation process. The thesis contains information about the author …více
Abstract:
Anotace V diplomové práci věnujeme pozornost aktuálním otázkám teorie uměleckého překladu. Mezi ty se řadí především proces překladu, ekvivalence a adekvátnost v překladu a aktuálnost v překladu. V praktické části se uvádí překlad současné ruské prózy a problémy, které se v procesu překladu vyskytly. Práce obsahuje informace o autorovi a fotografie. Bibliografický záznam diplomové práce: SEDLÁČKOVÁ …více
 
 
Jazyk práce: ruština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 5. 2007

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 14. 6. 2007
  • Vedoucí: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta

Masarykova univerzita

Pedagogická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy (pětileté) / Učitelství ruského jazyka a literatury pro základní školy