Mgr. Jolana Sedláčková

Master's thesis

Překlad současné ruské prózy. Pavel Sanajev: Pochoronité menja za plintusom

Translation of Contemporary Russian Prose. Pavel Sanajev: Pochoronite menja za plintusom
Abstract:
Anotation: The final thesis focuses on current questions refering to the theory of artistic translation. Most important amongst which are the process of translation, equivalency and adequacy of translation and its currentness. The practical part deals with a translation of contemporary Russian prose and problems which occured in the translation process. The thesis contains information about the author …more
Abstract:
Anotace V diplomové práci věnujeme pozornost aktuálním otázkám teorie uměleckého překladu. Mezi ty se řadí především proces překladu, ekvivalence a adekvátnost v překladu a aktuálnost v překladu. V praktické části se uvádí překlad současné ruské prózy a problémy, které se v procesu překladu vyskytly. Práce obsahuje informace o autorovi a fotografie. Bibliografický záznam diplomové práce: SEDLÁČKOVÁ …more
 
 
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 5. 2007

Thesis defence

  • Date of defence: 14. 6. 2007
  • Supervisor: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta

Masaryk University

Faculty of Education

Master programme / field:
Teacher Training for Primary Schools / Lower Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature