Bc. Erika Dopitová

Diplomová práce

Stilistische Mittel: Metaphern und ihre Übersetzung im Werk von Gerhart Hauptmann

Stylistic devices: metaphors and their translation in Gerhart Hauptmann's work
Abstract:
The main topic of this thesis are stylistic devices, primarily metaphors and their translation in the work "Die versunkene Glocke" by a German writer Gerhart Hauptmann. In the practical part of this thesis I deal with a comparison of the German original with the Czech translation by František Serafínský Procházka.
Abstract:
Hlavním tématem práce jsou stylistické prostředky, především metafory a jejich překlad v díle "Die versunkene Glocke" od německého spisovatele Gerharta Hauptmanna. V praktické části práce se zabývám srovnáním německého originálu s českým překladem od Františka Serafínského Procházky.
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2013

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 12. 6. 2013
  • Vedoucí: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta