Bc. Jana Strašková

Bakalářská práce

H. D. Thoreau´s Prose in Czech Translations

H. D. Thoreau´s Prose in Czech Translations
Abstract:
The bachelor paper deals with the topic of Transcendentalism and Thoreau, as he was its representative. His famous book Walden, precisely only one chapter, was chosen in order to be analyzed. This writing was translated by Seifert (1933), Franta (1949) and Schwarz (1991). These three translations are compared in the practical part where the author evaluates and comments on the differences. The main …více
Abstract:
Následující bakalářská práce je zaměřena na H. D. Thoreaua a Transcendentalismus, jehož je představitelem. K analýze byla vybrána jeho slavná kniha Walden, respektive jedna jeho kapitola. Toto dílo bylo mimo jiné přeloženo Milošem Seifertem (1933), Zdeňkem Frantou (1949) a Josefem Schwarzem (1991). Právě tyto tři překlady jsou v praktické části porovnávány. Autor také hodnotí a komentuje rozdíly především …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 3. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 24. 5. 2012
  • Vedoucí: prof. PhDr. Bohuslav Mánek, CSc.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Strašková, Jana. H. D. Thoreau´s Prose in Czech Translations. Pardubice, 2012. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • nikomu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická