Význam transcendence, mýtu a symboliky ve Starých pověstech českých Jiřího Trnky – Veronika SVĚCHOVÁ
Veronika SVĚCHOVÁ
Bakalářská práce
Význam transcendence, mýtu a symboliky ve Starých pověstech českých Jiřího Trnky
Importance of transcendenc, myth and symbolism in the Old Czech Legends by Jiří Trnka
Anotace:
Tato bakalářská práce pojednává o fenoménu Starých pověstí českých ztvárněných jedním z nejlepších českých animátorů ? Jiřím Trnkou. Zaměřuje se na výklad literární předlohy, následné adaptace v animovaném filmu, ale také samotným mýtem, legendou a archetypem postav jako základním stavebním kamenem pro pověst. Vysvětluje také transcendentální polohu mýtu a jeho další symboliky.Abstract:
The bachelor thesis deals with the phenomenon of the ?Old Czech Legends? rendered by one of the most important czech animators ? Jiri Trnka. It focuses on the interpretation of literary texts, the following animated adaptation, as well as on the actual myth, legend and character archetypes emerging as the basic building block for legends. It also explains the very transcendental nature of the myth …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2013
Zveřejnit od: 19. 4. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Denisa Jánská
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SVĚCHOVÁ, Veronika. Význam transcendence, mýtu a symboliky ve Starých pověstech českých Jiřího Trnky. Ostrava, 2013. bakalářská práce (BcA.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Fakulta umění
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 4. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Fakulta uměníOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Fakulta uměníBakalářský studijní program / obor:
Výtvarná umění / Animovaná tvorba
Práce na příbuzné téma
-
Komiksové adaptace ve filmu
Filip Kraus -
1. Adaptace literárního díla do animované tvorby 2. Otto Wichterle - 2D animovaný film
Zuzana BAHULOVÁ -
Pohádka literární a/vs. animovaná: pohádky bratří Grimmů v adaptaci studia Walta Disneyho
Andrea BARTLOVÁ -
Adaptace literárního díla v animované tvorbě
Dana LINDENTHALOVÁ -
Filmová adaptace literární předlohy
Barbora HALÍŘOVÁ -
Diferenční aspekty jiných dimenzí a archetyp hrdiny v české fantasy literatuře
Hana HEKEROVÁ -
Pod kobercem: Transformace norem filmu noir ve filmu Big Lebowski (1998)
Jiri Rynda -
The Rendition of Humour and Culture-Specific Items in Helena Mares's Translation of Jiri Kulhanek's "The Night Club"
Martin Rak