Analysis of Lexical Units in Bohumil Hrabal's prose – Bc. Tereza Heřmanová
Bc. Tereza Heřmanová
Bakalářská práce
Analysis of Lexical Units in Bohumil Hrabal's prose
Analysis of Lexical Units in Bohumil Hrabal's prose
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá srovnáním a analýzou české novely Bohumila Hrabala, Obsluhoval jsem anglického krále, a anglického překladu tohoto díla, jehož autorem je Paul Wilson. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se zaměřuje na teorii překladu, způsoby překladu a ekvivalenci, pak také na vybrané pasáže z lexikologie, protože analýza se soustředí hlavně na lexikální …víceAbstract:
This bachelor thesis focuses on comparison and analysis of the Czech novella by Bohumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále, and English translation done by Paul Wilson. The thesis is divided into the theoretical and the practical part. Theoretical part is dedicated to the theory of translation, methods of translation and equivalence, furthermore it discusses chosen parts from the lexicology, …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 3. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/tgnps/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 1. 6. 2017
- Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Tamara Váňová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství českého jazyka a literatury pro základní školy
Práce na příbuzné téma
-
Comparison of using of religious expressions in colloquial language in Britain and the Czech Republic
Adéla HAZUKOVÁ -
Analysis of colloquial language in film dubbing
Patrik ZEMÁNEK -
"A Little Life" by Hanya Yanagihara (translation and analysis)
Veronika Čevelová -
Misery by Stephen King (Translation and Analysis)
Nikola Macháňová -
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
Sebastiana LAŠUTOVÁ -
J. K. Rowling: The Tales of Beedle the Bard, Translation and Analysis
Monika Svítilová -
Leigh Bardugo: Six of Crows - Translation and Analysis
Štěpánka Geryková -
Zdeněk Jirotka: Saturnin (Analysis of English Translation by Mark Corner)
Martina Oškerová