Ruská participia v odborných textech z oblasti ekonomie – Bc. Zuzana Pavlíková
Bc. Zuzana Pavlíková
Bachelor's thesis
Ruská participia v odborných textech z oblasti ekonomie
The Russian Participles in the Special Texts of the Economic sphere
Abstract:
Cílem této bakalářské diplomové práce je rozbor a hledání vhodných responzí ruských přídavných jmen slovesných v češtině. Procesu psaní práce předcházel rozsáhlý sběr dokladového materiálu. Příslušný dokladový materiál pochází z odborných textů z oblasti ekonomie. Práce se skládá ze dvou hlavních částí – teoretické a praktické. Teoretická část se zabývá podrobným výkladem ruských participií. Praktická …moreAbstract:
The main aim of this bachelor thesis is analysis and finding suitable responses of Russian participles in Czech. Writing of the thesis was preceded by extensive collecting of documentation material. The documentation material comes from special texts of the economic sphere. The thesis consists of two parts – theoretical and practical. The theoretical part is focused on detailed interpretation of Russian …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 5. 2016
Identifier:
https://is.muni.cz/th/vuv9c/
Thesis defence
- Date of defence: 20. 6. 2016
- Supervisor: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc.
- Reader: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Russian with orientation on Commercial Practice, Services and Travel
Theses on a related topic
-
\rus{Russkie prichastiya i deeprichastiya. Vozmozhnosti ikh perevoda na cheshskii0 yazyk}.
Ajnaš MIKEŠOVÁ -
Ruská participia v odborných textech z oblasti ekonomie a jejich responze v češtině
Monika Daňková -
Ruská participia v odborných textech z oblasti ekonomie a jejich responze v češtině
Monika Daňková -
Komentovaný překlad do ruštiny kapitoly z knihy Střední Evropa je jako pták s očima vzadu, Jacques Rupnik
Anastasiya Romanova -
Překlad odborného textu z oboru hotelnictví s komentářem a glosářem (Překlad z ruského do českého jazyka)
Marie DOLÁKOVÁ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Marija Jurijivna KLEPAČ -
Překlad odborného textu - potravinářství
Kateřina SYLVESTROVÁ -
Porovnání platforem pro počítačem podporovaný překlad (Trados, Transit, SmartCat aj.) z hlediska jejich cenové dostupnosti, výkonnosti a uživatelské přívětivosti
Daniel NOVÁK