Zdeňka ĎURKOVSKÁ
Bachelor's thesis
Sponová predikace v angličtině a v češtině
Copular predications in English and in Czech
Abstract:
This undregraduate thesis has an aim to define and describe copular predication in English and Czech languages and subsequently compare the means of realization of its translation from English to Czech. Although the epicenter of copular predication remains the same in both the languages, which means its realization by a copular verb and a subject complementation, there are significant differences in …moreAbstract:
Tato bakalářská práce má za cíl vymezit a popsat verbonominální predikaci v anglickém a českém jazyce a především srovnat prostředky realizace jejího překladu do českého jazyka. Přestože těžiště verbonominální predikace zůstává v obou jazycích stejné, tedy v její realizaci pomocí sponového slovesa a jeho jmenné části, existují značné rozdíly v rozsahu sponových sloves i ve jmenných částech. V anglickém …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 6. 2017
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Mgr. Jarmila Petrlíková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ĎURKOVSKÁ, Zdeňka. Sponová predikace v angličtině a v češtině. Plzeň, 2017. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in Pedagogy / English Language in Education
Theses on a related topic
-
Předložkové konstrukce příslovečných určení místa v češtině/bulharštině/srbštině
Veronika Pasteľáková -
Příslovečné určení času a místa v současné francouzštině: popis, postavení, funkce. Srovnání s češtinou.
Jana JAKEŠOVÁ -
Předložkové konstrukce příslovečných určení času a místa v češtině a angličtině.
Nela ALTMAN -
Synchronní dynamika předložek u příslovečného určení místa po vybraných slovesech pohybu
Hana PETLACHOVÁ -
Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného
Kateřina ŠTEVANKOVÁ -
Určení místa v hovorové čínštině
Ivana Richterová -
Porovnání multisegmentálního modelu CAST a Oxford Foot Model při určení okamžitého efektu aplikace ortopedických stélek na kinematiku nohy
Tomáš KLEIN -
Analyza vybranych rizik pro mestskou cast Prahy 4
Kamila Drapalova