Spécificité de la traduction des textes techniques du domaine de systemes électromécaniques (Fabrication des capteurs) – Mgr. Jana BABINCOVÁ
Mgr. Jana BABINCOVÁ
Bakalářská práce
Spécificité de la traduction des textes techniques du domaine de systemes électromécaniques (Fabrication des capteurs)
Specificity in translation of technical texts in the area of elektromechanical systems (Sensors fabrication)
Abstract:
This bachelor's work is devoted to translation of technical text, especially text related to electromechanical systems. Part of this research is technical documentation, translated between years 2011 and 2012 by the Czech company based in automotive industry. The text is put through stylistic, lexical, morphological and syntactical analysis which is accompanied by factual examples. Results of this …víceAbstract:
Prostudovat technickou dokumentaci a na základě toho charakterizovat specifičnost překladu technickcýh textů Prostudovat odborný text z oblasti elektromechanických systémů Na základě vlastní zkušenosti zpracovat jeho analýzu, komentář a závěr Sestavit glosář odborných termínů.
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2013
Zveřejnit od: 19. 4. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 20. 5. 2013
- Vedoucí: Mgr. Zuzana Honová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BABINCOVÁ, Jana. \textit{Spécificité de la traduction des textes techniques du domaine de systemes électromécaniques (Fabrication des capteurs)}. Online. Bakalářská práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/3chmya/.
Jak správně citovat práci
BABINCOVÁ, Jana. Spécificité de la traduction des textes techniques du domaine de systemes électromécaniques (Fabrication des capteurs). Ostrava, 2013. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 4. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzština ve sféře podnikání
Práce na příbuzné téma
-
SCUBA diving related text: Translation and Commentary
Adrián DASKALOV -
Termín čert v české frazeologii
Kristýna Vlčková -
Vstupní BMI ženy, těhotenský přírůstek hmotnosti, termín a způsob porodu a hmotnost novorozence
Veronika Čermáková -
Termín a způsob aplikace klasické a inhibované močoviny ve výživě kukuřice
Lukáš Miloš -
Manovichův termín překódování jako estetická kategorie umění nových médií
Martin Kotačka -
Termín flow a jeho estetická relevance
Veronika Rejšková -
Skici ze současné estetické výchovy: Termín, kontext, praxe a teorie
Karla Brücknerová -
Inventarizace majetku a závazků - způsob, termín, dokumentace
Lenka Müllerová