Národnostní menšiny se zaměřením na problematiku překladu ruskojazyčných dokumentů – Mgr. Iveta Krejčí
Mgr. Iveta Krejčí
Bachelor's thesis
Národnostní menšiny se zaměřením na problematiku překladu ruskojazyčných dokumentů
National minorities (focused on translation of russian documents)
Abstract:
Předkládaná bakalářská práce se zabývá národnostními menšinami se zaměřením na problematiku překladu dokumentů z ruského do českého jazyka. Práce pojednává o národnostních menšinách v Ruské federaci a o ruské menšině v České republice. Popisuje také například sdružení a organizace, které slouží k zachování vlastní kultury a jazyka, také se zabývá problémy, které jsou spojené s možnostmi pobytů nebo …moreAbstract:
The following bachelor´s thesis deals with national minorities focusing on translation of documents from Russian into Czech language. The thesis discusses national minorities in the Russian Federation and the Russian minority in the Czech Republic. It also describes for example associations and organizations that serve to preserve their own culture and language, also concerns with issues that are connected …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/hmuxj/
Thesis defence
- Date of defence: 13. 6. 2014
- Supervisor: Mgr. Monika Ševečková, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Philological Area Studies
Theses on a related topic
-
Problematika překladu webových stránek obce v příhraničním regionu
Magdalena WORKOVÁ -
Imigrace do ČR očima příslušníků cizinecké policie v Českých Budějovicích
Vladimíra JELÍNKOVÁ -
NF-kappaB: Aktivace transkripce a interakce s mediátory transkripce
Kristína Jendruchová -
Strukturní charakterizace proteinů interagujících s vnitřně neuspořádaným mykobakteriálním iniciačním faktorem transkripce Sigma-A a mikrotubulární vazebnou bílkovinou 2c
Subhash Narasimhan -
Automatická transkripce strojopisných dokumentů psaných v českém jazyce
Klára Pohlová -
Ruská fonetická transkripce v učebnicích pro základní školy
Anna Koníčková -
Transkripce sonáty A dur pro housle a klavír od Césara Francka pro kontrabas
Einars Everss -
Transkripce a traktáty jako zdroj pro realizaci generalbasovych partů na příkladě vybraných částí houslových sonát Francesca Geminianiho
Adam Štefunko