Komentovaný překlad divadelní hry Vasilije Sigareva "Láska u splachovací nádrže" – Bc. Iva HRONEŠOVÁ
Bc. Iva HRONEŠOVÁ
Bachelor's thesis
Komentovaný překlad divadelní hry Vasilije Sigareva "Láska u splachovací nádrže"
Annotated translation of Vasilii Sigarev's play "Love at flush tank"
Abstract:
Bakalářská práce se zabývá vytvořením komentovaného překladu divadelní hry Vasilije Sigareva Láska u splachovací nádrže. Kromě samotného překladu předkládá práce stručný přehled vzniku a vývoje současné ruské dramatiky, do kterého zasazuje Sigarevovu tvorbu. Formuluje základní rysy jeho poetiky. Blíže se věnuje především rozboru zvoleného dramatu. Současně uvádí specifika překladu uměleckého textu …moreAbstract:
This bachelor thesis deals with creation of annotated translation Vasilii Sigarev's play Love at flush tank. Besides the translation it briefly formulates formation and development of contemporary Russian drama including Sigarev's dramatic work and his poetics. It closer focuses on analysis of chosen play. At the same time this thesis presents specifics of translating artistic text, primarily theatre …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 4. 2015
Accessible from:: 15. 4. 2015
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HRONEŠOVÁ, Iva. \textit{Komentovaný překlad divadelní hry Vasilije Sigareva ''Láska u splachovací nádrže''}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2015. Available from: https://theses.cz/id/3y008c/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HRONEŠOVÁ, Iva. Komentovaný překlad divadelní hry Vasilije Sigareva "Láska u splachovací nádrže". Olomouc, 2015. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.4.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 15. 4. 2015 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
-
Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad
Barbora Poláková -
Komentovaný překlad dramatu Wasted se zaměřením na stylizaci mluvenosti
Kateřina GLOGAROVÁ -
Komentovaný překlad dramatu The Chosen od Chaima Potoka se zaměřením na židovské kulturně specifické prvky
Kamila CMOLOVÁ -
Komentovaný překlad hry Světlany Petrijčukové Finist jasnyj sokol
Dominika Schneiderová -
Komentovaný překlad hry Jaroslavy Pulinovič
Michala KLIMENTOVÁ -
Komentovaný překlad divadelní hry Viktora Sergejeviče Rozova - Gnězdo glucharja
Tereza HOLBOJOVÁ -
Tři rozdílné projevy ve směřování současného ruského dramatu (Ivan Vyrypajev, Jevgenij Griškovec a Vasilij Sigarev)
Helena Michková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights