Translation of Texts Dealing with Human Geography, with a Commentary and a Glossary – Eliška ŠTEFLOVÁ
Eliška ŠTEFLOVÁ
Bakalářská práce
Translation of Texts Dealing with Human Geography, with a Commentary and a Glossary
Translation of Texts Dealing with Human Geography, with a Commentary and a Glossary
Abstract:
The purpose of the Bachelor's thesis is the translation of an English text dealing with human geography with an in-depth commentary and a complementary glossary. This thesis is divided into four main sections. It starts with a theoretical part that provides an outline of the translation process as well as the role of the translator. This is followed by the practical part in which the selected text …víceAbstract:
Záměrem předložené bakalářské práce je překlad anglického textu z oblasti antropogeografie s podrobným komentářem a doplňujícím glosářem. Tato práce je rozdělena do čtyř hlavních částí. První část je teoretická a nastiňuje překladatelský proces spolu s rolí překladatele. Druhá část zahrnuje praktický úsek, což je samotný překlad. Na něj navazuje třetí část s detailním komentářem, který obsahuje informace …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2021
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Alice Tihelková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ŠTEFLOVÁ, Eliška. Translation of Texts Dealing with Human Geography, with a Commentary and a Glossary. Plzeň, 2021. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - němčina
Práce na příbuzné téma
-
Obecná socioekonomická geografie - návrh učebního textu pro gymnázia
Jiří HASIL -
Překlad odborného textu z oboru hotelnictví s komentářem a glosářem (Překlad z ruského do českého jazyka)
Marie DOLÁKOVÁ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Marija Jurijivna KLEPAČ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Anna BABUŠKINA -
Proces prodeje koní do Ruské federace - komentovaný překlad s glosářem
Adéla VOKŘÁLOVÁ -
Překlad neziskové organizace (komentovaný překlad z češtiny do ruštiny s glosářem)
Kristýna STAŇKOVÁ -
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR
Šárka HEJHALOVÁ -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER