Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine – Adam VÍTEK
Adam VÍTEK
Bachelor's thesis
Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine
Analysis of a Specialized Text: The Case of Medicine
Abstract:
This bachelor's thesis deals with the linguistic analysis of a specialized medical text in French in the field of neurosurgery, specifically the text about fractures of the cranial base. The aim of the author is to expand the availability of Czech definitions and equivalents of medical terms and at the same time to mediate a linguistic view of the specialized text and its specifics. For this purpose …moreAbstract:
Ce mémoire de licence traite de l'analyse linguistique d'un texte de spécialité, ? savoir le texte médical en français du domaine de la neurochirurgie, plus précisément d'un texte sur les fractures de la base du crâne. Le but de l'auteur est d'élargir la disponibilité des définitions tch?ques et des équivalents de termes de la médecine et en m?me temps de médiatiser la perspective linguistique du texte …more
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 28. 5. 2021
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Martin Pleško, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
VÍTEK, Adam. Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine. Ostrava, 2021. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / French for Business
Theses on a related topic
-
Lois relatives à la filiation et à la filiation adoptive : traduction juridique et analyse linguistique et traductologique
Zuzana Chevalier -
Madagascar: Guide culturel, traduction et analyse linguistique et traductologique
Pavlína Bělehradová -
Les cartes des restaurants et les problemes liés a leur traduction du français en tcheque et vice versa (analyse linguistique et traductologique)
Isabela HYNKOVÁ