Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine – Adam VÍTEK
Adam VÍTEK
Bachelor's thesis
Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine
Analysis of a Specialized Text: The Case of Medicine
Abstract:
This bachelor's thesis deals with the linguistic analysis of a specialized medical text in French in the field of neurosurgery, specifically the text about fractures of the cranial base. The aim of the author is to expand the availability of Czech definitions and equivalents of medical terms and at the same time to mediate a linguistic view of the specialized text and its specifics. For this purpose …viacAbstract:
Ce mémoire de licence traite de l'analyse linguistique d'un texte de spécialité, ? savoir le texte médical en français du domaine de la neurochirurgie, plus précisément d'un texte sur les fractures de la base du crâne. Le but de l'auteur est d'élargir la disponibilité des définitions tch?ques et des équivalents de termes de la médecine et en m?me temps de médiatiser la perspective linguistique du texte …viac
Jazyk práce: French
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 5. 2021
Zverejniť od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Martin Pleško, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
VÍTEK, Adam. Analyse d'un texte de spécialité: le cas de médecine. Ostrava, 2021. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / French for Business
Práce na příbuzné téma
-
Lois relatives à la filiation et à la filiation adoptive : traduction juridique et analyse linguistique et traductologique
Zuzana Chevalier -
Madagascar: Guide culturel, traduction et analyse linguistique et traductologique
Pavlína Bělehradová -
Les cartes des restaurants et les problemes liés a leur traduction du français en tcheque et vice versa (analyse linguistique et traductologique)
Isabela HYNKOVÁ