Bc. Kateřina MACHKOVÁ

Master's thesis

Análisis de la traducción de unidades fraseológicas culturales inglesas en el subtitulado (inglés-espanol)

Analysis of Translation of Culture-Bound English Idioms in Subtitles (English-Spanish)
Abstract:
This thesis deals with culture-bound English idioms and the translation strategies employed in their transfer into Spanish in subtitles. The first half of the theoretical part addresses the main issues related to audiovisual texts and their translation, whereas the second half shifts its attention to phraseology and culture. The beginning of this section occupies itself with a brief introduction of …more
Abstract:
El presente trabajo se dedica al estudio de UFS inglesas culturales y su traducción al espanol en el subtitulado. La primera mitad del marco teórico trata las características generales del texto audiovisual y su traducción, mientras que la segunda mitad centra su atención en la fraseología y la cultura. En el inicio de esta sección, se presenta una introducción breve a la fraseología y las UFS; los …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 5. 2017

Thesis defence

  • Supervisor: doc. Mgr. Enrique Gutiérrez Rubio, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

MACHKOVÁ, Kateřina. Análisis de la traducción de unidades fraseológicas culturales inglesas en el subtitulado (inglés-espanol) . Olomouc, 2017. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta
 
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Theses 4jh93p 4jh93p/2
3/5/2017
Folders
Files
MARKLOVÁ, E.
4/5/2017
  • Co je jinak přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Co je jinak další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Co je jinak pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Co je nové vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Co je nové rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.
  • Co se chystá

    Připravujeme další vylepšení pro mobilní zařízení.