Problematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstexten Motorische Tests für Kinder und Jugendliche – Olga MARKOVÁ
Olga MARKOVÁ
Master's thesis
Problematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstexten Motorische Tests für Kinder und Jugendliche
The problems of translation of technical and science texts Motor tests for children and adolescents
Abstract:
The problems of translation of technical and science textsAbstract:
Problematika překladu odborného textu. Vytvoření německo- českého slovníčku odborných výrazů.
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 4. 2014
Zverejniť od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Václav Salcman, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MARKOVÁ, Olga. \textit{Problematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstexten Motorische Tests für Kinder und Jugendliche}. Online. Diplomová práca. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Faculty of Education. 2014. Dostupné z: https://theses.cz/id/4vdpay/.
Jak správně citovat práci
MARKOVÁ, Olga. Problematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstexten Motorische Tests für Kinder und Jugendliche. Plzeň, 2014. diplomová práce (Mgr.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of EducationMaster programme / odbor:
Teacher Training for Secondary Schools / NJ-Ps
Práce na příbuzné téma
-
Analýza odchylek od normy v bakalářských a diplomových pracích studentů oborů Francouzština se zaměřením na aplikovanou ekonomii a Odborný jazyk pro hospodářskou praxi se zaměřením na marketing
Šárka KONÍČKOVÁ -
Odborný jazyk v německých tiskových médiích náhradní stylistické formy odborných názvů
Jana Králová -
Problémové komunikační situace a jejich řešení mezi učiteli a žáky v předmětu Český jazyk na středních odborných školách v Moravskoslezském kraji
David VÁLEK -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti kolektivních sportů (házená).
Kristýna Pánková -
Translation of a Chosen Technical Text and the Identification of the Methods and Means Used During the Translation Process
Jan KOŽUŠNÍK