Jean Valjean: Proměny herecké interpretace – MgA. Michaela Baladová
MgA. Michaela Baladová
Master's thesis
Jean Valjean: Proměny herecké interpretace
Jean Valjean: Transformations of Dramatic Interpretation
Abstract:
Diplomová práce „Jean Valjean: Proměny herecké interpretace“ pojednává o muzikálu Bídníci a jeho hlavní postavě Jeanu Valjeanovi. V práci se zmiňuji o období romantismu, ve kterém slavný román Victora Huga vznikal. Popisuji děj románu, dramatizaci a samotnou postavu Jeana Valjeana. Seznamuji čtenáře mé diplomové práce i s autory a producentem muzikálu. Věnuji se čtyřem uvedením Bídníků v České republice …moreAbstract:
The master’s thesis “Jean Valjean: Transformations of dramatic interpretation” deals with the musical Les Misérables and with its main character Jean Valjean. In my thesis, I mention the Age of Romanticism in which this famous novel of Victor Hugo was written. I describe the plot of the novel, the dramatization and the character of Jean Valjean itself. I introduce the readers of my thesis to the authors …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 6. 2015
Identifier:
https://is.jamu.cz/th/gb9gg/
Thesis defence
- Date of defence: 17. 6. 2015
- Supervisor: doc. MgA. Lukáš Rieger, Ph.D.
- Reader: Mgr. Petr Štěpán
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, Divadelní fakultahttps://is.jamu.cz/th/gb9gg/
Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno
Faculty of TheatreMaster programme / field:
Dramatic Arts / Musical Acting
Theses on a related topic
-
Komparace literární předlohy Victora Huga s libretem Alaina Boublila a hudební analýza vybraných částí muzikálu Les Misérables (Bídníci).
Kateřina Semerádová -
Les héros romantiques des Misérables dans la comédie musicale
Barbora Šimůnková -
Roman im Roman in der deutschsprachigen Gegenwartsprosa
Iveta Tomáštíková -
Le roman existentialiste sartrien dévoilé : comment lire le roman existentialiste de Jean-Paul Sartre
Michaela Šimáková -
Entpiefkenisierung und Übersetzung Übersetzungsanalyse ausgewählter Passagen aus dem Roman Sechs Österreicher unter den ersten fünf: Roman einer Entpiefkenisierung
Martina Rychtářová -
Vrouwland: Uit Marokko via België naar Tsjechië. Vertaling van Marokkaanse cultuurspecifieke elementen in de Belgische roman Vrouwland
Klára Němcová -
T: Roman Franc
Kateřina Svobodová -
The Impact of Roman Catholicism on Polish- and Italian-American Communities between the 1870s and 1920s
Dominik Malý