Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem – Pavlo ZORNYSHKO
Pavlo ZORNYSHKO
Bachelor's thesis
Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem
Russian-Czech Dictionary of Railway Terms with Comments
Abstract:
Bachelor thesis "Russian-Czech Dictionary of Railway Terms with Comments" is focused on working with railway terms extracted from available polytechnic russian-czech and czech russian dictionaries and russian handbooks for railway personnel.The next goal of this thesis is to create trial dictionary, because the main goal is to prepare the author of this thesis for making following-up comprehensive …moreAbstract:
Bakalářská práce "Rusko-český slovník železničářských terminů s komentářem" je zaměřena na zpracování železničářských termínů excerpovaných z dostupných polytechnických rusko-českých a česko-ruských slovníků a ruskojazyčných příruček, které jsou určeny především zaměstnancům drah, a následné vytvoření zkušebního slovníku. Hlavním cílem této práce je příprava autora na sestavení komplexního terminologického …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 4. 2011
Accessible from:: 27. 4. 2011
Thesis defence
- Date of defence: 2. 6. 2011
- Supervisor: Mgr. Petr Tilkeridis
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ZORNYSHKO, Pavlo. Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem. Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 27.4.2011
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 27. 4. 2011 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
-
Analýza ruského a českého hudebního lexika z lexikografického a překladatelského hlediska (pokus o vytvoření rusko-českého, česko-ruského slovníku hudebních termínů)
Jana MELČÁKOVÁ -
Problematika úzce specializovaného technického překladu: elektronický slovník odborných termínů z oblasti moderních střelných zbraní, munice a jejich příslušenství.
Tomáš SEDLÁČEK -
Analýza česko-španělské terminologie v oblasti včelařství
Kristýna PETROVSKÁ -
Analýza česko-španělské terminologie v oblasti včelařství
Kristýna PETROVSKÁ -
Terminologie v současnosti používaných stavebních materiálů, nářadí, nástrojů a technologických postupů. Slovník s komentářem
Tereza HOLUBOVÁ -
Významové odlišnosti při překladu terminologie tradiční čínské medícíny do českého jazyka.
Anna ŠLAJOVÁ -
Překladový slovník ruské a české terminologie z oblasti lingvodidaktiky
Michaela FOJTÍKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights