Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem – Pavlo ZORNYSHKO
Pavlo ZORNYSHKO
Bachelor's thesis
Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem
Russian-Czech Dictionary of Railway Terms with Comments
Abstract:
Bachelor thesis "Russian-Czech Dictionary of Railway Terms with Comments" is focused on working with railway terms extracted from available polytechnic russian-czech and czech russian dictionaries and russian handbooks for railway personnel.The next goal of this thesis is to create trial dictionary, because the main goal is to prepare the author of this thesis for making following-up comprehensive …viacAbstract:
Bakalářská práce "Rusko-český slovník železničářských terminů s komentářem" je zaměřena na zpracování železničářských termínů excerpovaných z dostupných polytechnických rusko-českých a česko-ruských slovníků a ruskojazyčných příruček, které jsou určeny především zaměstnancům drah, a následné vytvoření zkušebního slovníku. Hlavním cílem této práce je příprava autora na sestavení komplexního terminologického …viac
Jazyk práce: Russian
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 4. 2011
Zverejniť od: 27. 4. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 2. 6. 2011
- Vedúci: Mgr. Petr Tilkeridis
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ZORNYSHKO, Pavlo. Rusko-český slovník železničářských termínů s komentářem. Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 27.4.2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 27. 4. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / odbor:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Práce na příbuzné téma
-
Analýza ruského a českého hudebního lexika z lexikografického a překladatelského hlediska (pokus o vytvoření rusko-českého, česko-ruského slovníku hudebních termínů)
Jana MELČÁKOVÁ -
Analýza česko-španělské terminologie v oblasti včelařství
Kristýna PETROVSKÁ -
Analýza česko-španělské terminologie v oblasti včelařství
Kristýna PETROVSKÁ -
Terminologie v současnosti používaných stavebních materiálů, nářadí, nástrojů a technologických postupů. Slovník s komentářem
Tereza HOLUBOVÁ -
Významové odlišnosti při překladu terminologie tradiční čínské medícíny do českého jazyka.
Anna ŠLAJOVÁ -
Překladový slovník ruské a české terminologie z oblasti lingvodidaktiky
Michaela FOJTÍKOVÁ
Názov
Vložil
Vložené
Práva