The Translation of Selected Texts Related to Business English with a Commentary and Glossary – Lucie TUREČKOVÁ
Lucie TUREČKOVÁ
Bakalářská práce
The Translation of Selected Texts Related to Business English with a Commentary and Glossary
Abstract:
This Bachelor´s Thesis submits a more detailed look into the process of translation. It approaches the translation from both a theoretical and a practical point of view. The theoretical part comprises the closer view of the translation procedure, translator´s approach and other theoretical issues concerning the translation. The practical part includes the exact translation of business texts related …víceAbstract:
Tato Bakalářská práce z oblasti překladových studií předkládá detailnější pohled na proces překladu zejména v anglickém jazyce. Bakalářská práce přistupuje k překladu jak z hlediska teoretického, tak z hlediska praktického. Teoretická část zaujímá bližší pohled na překladatelský proces, přístup překladatelův a jiné teoretické záležitosti, které se překladu týkají. Praktická část obsahuje samotný překlad …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 4. 2011
Identifikátor:
38778
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Ivan Matta
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
TUREČKOVÁ, Lucie. \textit{The Translation of Selected Texts Related to Business English with a Commentary and Glossary}. Online. Bakalářská práce. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta filozofická. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/53dmwv/.
Jak správně citovat práci
TUREČKOVÁ, Lucie. The Translation of Selected Texts Related to Business English with a Commentary and Glossary. Plzeň, 2011. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci pouze na univerzitě až od 28. 04. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - ruština
Práce na příbuzné téma
-
Komentovaný překlad vybraného publicistického textu na téma vliv sociálních médií na psychiku člověka.
Marko GEUPEL -
Komentovaný překlad vybraných publicistických textů
Adriana ŽIRKOVÁ -
Styly ve sportovní žurnalistice
Jakub WALTER -
Překlad a funkční styly
Michaela PERLÍKOVÁ -
Contrastive analysis of Czech and English journalistic style
Kateřina Němečková -
Analýza a překlad částí knihy „Urgences pastorales du moment présent“ autora Christopha Theobalda: problematika intertextuality, kurzivy a uvozovek
Ludmila Terezie Soukalová