Quality of Translation: Approaches and a Field Survey – Bc. Ludmila Nerudová
Bc. Ludmila Nerudová
Master's thesis
Quality of Translation: Approaches and a Field Survey
Quality of Translation: Approaches and a Field Survey
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá problematikou kvality překladu z praktického hlediska, a to konkrétně na českém a anglickém překladatelském trhu. Zkoumá kvalitu překladu jako společenský spíše než jazykový fenomén a souhrnně popisuje interakci mezi poskytovateli překladatelských služeb, klienty a překladateli v průběhu překladatelského procesu s ohledem na kvalitu překladu a poukazuje na odlišnosti …moreAbstract:
The final Master's thesis deals with the issue of translation quality from the practical point of view, that is on the Czech and English translation markets. Translation quality is viewed as a social rather than linguistic phenomenon. The thesis comprehensively describes the interaction between translation service providers, translation buyers and translators in the course of the translation process …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 5. 2012
Identifier:
https://is.muni.cz/th/u4yeq/
Thesis defence
- Date of defence: 14. 6. 2012
- Supervisor: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation
Theses on a related topic
-
Translation Quality in Non-literary Translation into the Second Language
Michaela Chlebdová -
The Problem of Translation Equivalence: Analysis of the Czech Translation of the Book The President is Missing by Bill Clinton and James Patterson
Sabina ŠTĚPÁNKOVÁ -
Translation-Untrained and Translation-Trained English Speakers' Translations: A Comparative Study
Barbora Štulajterová -
Translation Competence Acquisition and Its Impact on Translation Quality: A Case Study
Ivana TŮMOVÁ -
Jáchym Topol: Gargling with Tar. Analysis of the English Translation
Edita Kovalová -
Translation as the Fifth Language Skill in Czech Secondary Education: A Case Study
Kateřina Žáková -
Global Translation Strategies and Their Application in Different Types of Text (with a view to Translation Quality Assessment)
Lenka KUDĚJOVÁ -
Translation Quality in Non-literary Translation into the Second Language
Michaela Chlebdová