Bc. Zuzana KOŘÍNKOVÁ

Master's thesis

Vybrané problémy překladu knihy Alenka v říši divů

Selected issues in translation of the Alice in Wonderland
Abstract:
Práce se zabývá komparací vybraných aspektů tří českých překladů knihy Alenka v říši divů britského spisovatele Lewise Carrolla. První oblastí, na niž se práce při porovnání překladů zaměřuje jsou slovní hříčky, popis jejich podstaty, jejich klasifikace a následné porovnání a zhodnocení konkrétních překladatelských řešení. Druhou oblastí jsou básní a s nimi související intertextuální vztahy. A konečně …more
Abstract:
The thesis focuses on comparison of three Czech translations of Lewis Carrol's Alice's Adventures in Wonderland, namely the translation by Jaroslav Císař (1931), Aloys and Hana Skoumalovi (1961) and Vladimír Kučera (2014). The analysis and comparison of aforementioned translations are based on theoretical background of the theory of translation provided in chapter 2 and take into consideration possible …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 6. 2016
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Doc. PhDr. Milan Hrdlička, CSc.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

KOŘÍNKOVÁ, Zuzana. Vybrané problémy překladu knihy Alenka v říši divů. Plzeň, 2016. diplomová práce (Mgr.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/