Porovnání překladů Caesarových Zápisků o válce galské z gramatického hlediska – Bc. Klára Kejíková
Bc. Klára Kejíková
Bakalářská práce
Porovnání překladů Caesarových Zápisků o válce galské z gramatického hlediska
Comparison of translations of Caesar's Commentaries on the Gallic War from the grammatical point of view
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá českými překlady 1. a 6. knihy Caesarových zápisků o válce galské z 20. a 21. století z hlediska srovnávání způsobů překladu ablativů absolutních do češtiny u jednotlivých autorů. Zkoumá jednotlivé způsoby překladu, které dále rozvíjí kapitolami o zachování pasivního rodu, opakovaném užívání stejných prostředků při překladu shodných ablativů absolutních, zabývá se možnou …víceAbstract:
This thesis deals with Czech translations of the first and the sixth book of Caesar's Commentaries on the Gallic War published in 20th and 21st century and looks specifically at comparing the ablative absolute means of translation by individual authors in detail. The aim is to examine various methods of translation, which are then further developed and followed on in the next chapter that talks about …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 5. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/laxnk/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 6. 2015
- Vedoucí: Mgr. Jana Mikulová, Ph.D.
- Oponent: doc. PhDr. Daniela Urbanová, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Latinský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Překlad participia coniuncta v Caesarových Zápiscích o válce galské
Kryštof Vrhel -
Překlad participia coniuncta v Caesarových Zápiscích o válce galské
Kryštof Vrhel -
Frekvenční analýza výrazových prostředků pasiva ve španělštině
Anna KANTOROVÁ -
České překlady poezie Alexandra Bloka - inspirace pro výuku ruského jazyka
Pavla Pániková -
Má cesta k herectví a hledání inspirace u Sama Rockwella, Kevina Spaceyho a Hugha Laurieho
Vít Malecha -
Specifika spirituality sester alžbětinek jako inspirace pro sociální práci se seniory.
Izabela Sikorová -
Islámské umění jako zdroj inspirace v hodinách výtvarné výchovy
Jana Abdelmoaty Kvasničková -
Pohybové divadlo Juraje Augustína jako inspirace pro amatérského herce
Adéla Vávrová