Porovnání překladů Caesarových Zápisků o válce galské z gramatického hlediska – Bc. Klára Kejíková
Bc. Klára Kejíková
Bachelor's thesis
Porovnání překladů Caesarových Zápisků o válce galské z gramatického hlediska
Comparison of translations of Caesar's Commentaries on the Gallic War from the grammatical point of view
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá českými překlady 1. a 6. knihy Caesarových zápisků o válce galské z 20. a 21. století z hlediska srovnávání způsobů překladu ablativů absolutních do češtiny u jednotlivých autorů. Zkoumá jednotlivé způsoby překladu, které dále rozvíjí kapitolami o zachování pasivního rodu, opakovaném užívání stejných prostředků při překladu shodných ablativů absolutních, zabývá se možnou …moreAbstract:
This thesis deals with Czech translations of the first and the sixth book of Caesar's Commentaries on the Gallic War published in 20th and 21st century and looks specifically at comparing the ablative absolute means of translation by individual authors in detail. The aim is to examine various methods of translation, which are then further developed and followed on in the next chapter that talks about …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 5. 2015
Identifier:
https://is.muni.cz/th/laxnk/
Thesis defence
- Date of defence: 11. 6. 2015
- Supervisor: Mgr. Jana Mikulová, Ph.D.
- Reader: doc. PhDr. Daniela Urbanová, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Latin Language and Literature
Theses on a related topic
-
Frekvenční analýza výrazových prostředků pasiva ve španělštině
Anna KANTOROVÁ -
České překlady poezie Alexandra Bloka - inspirace pro výuku ruského jazyka
Pavla Pániková -
Raná tvorba Jana Zahradníčka a Václava Renče Inspirace R. M. Rilkem. Srovnání této inspirace v poetice těchto básníků.
Kristina DOKULILOVÁ -
Hudební inspirace v díle i dílem Václava Hraběte
Markéta Mezlová -
Pohybové divadlo Juraje Augustína jako inspirace pro amatérského herce
Adéla Vávrová -
Islámské umění jako zdroj inspirace v hodinách výtvarné výchovy
Jana Abdelmoaty Kvasničková -
Jazzová inspirace v české poválečné próze a poezii
Klára Peschková -
Kříž u potoka (1868) Karoliny Světlé a možná inspirace románem Na Větrné hůrce (1847) Emily Brontëové
Karolína Vašíčková