Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar. – Bc. Pavla Fecková
Bc. Pavla Fecková
Diplomová práce
Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
The Competition Rules for the Federal Competition of German Youth Fire Brigade. Annotated Translation into Czech with Glossary.
Abstract:
The subject of this diploma thesis is a characteristic of technical language and translation of technical texts. The main focus of the practical part is on the commentary on my own translation of the competition rules for the federal competition of German youth fire brigade, in which the translation peculiarities and difficulties of this type of text are clarified. The important point of this part …víceAbstract:
Tato diplomové práce pojednává o odborném jazyce a o překládání odborných textů. Těžiště praktické části spočívá v komentářích k vlastnímu překladu pravidel soutěže německého dorosteneckého sdružení hasičů, v nichž jsou objasněny překladatelské zvláštnosti a obtížnosti tohoto druhu textu. Důležitým bodem této části je rovněž glosář, který byl sestaven na základě výchozího a cílového textu.
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 12. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/zbgzw/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 20. 1. 2016
- Vedoucí: PhDr. Dana Spěváková
- Oponent: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
FECKOVÁ, Pavla. \textit{Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2015. Dostupné z: https://theses.cz/id/68blgg/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Theory and Practice of a Translation of a Technical Text from the Field of Sensory Analysis of Wine
Marie Chmelinová -
Translation of a Chosen Technical Text and the Identification of the Methods and Means Used During the Translation Process
Jan KOŽUŠNÍK -
Specialized Texts: A Comparison of Translations by Medical Students and Trained Translators
Lucie Bušovová -
Text analysis, translation and commentary: professional texts
Adéla NESVADBOVÁ -
Translating Science and Technology: Expert and Popular Science Texts in English-to-Czech Translation using NMT
Petr Zahradník -
"Forming and Fineblanking": Translation and Analysis with Special Regard to Translating Technical Texts
Marcela Votánková -
Comparing the Quality of Translations of Specialised Texts Depending on the Translators' Level of Expertise
Petra Brdečková -
Překlad a analýza odborného textu z oblasti bankovnictví a peněžnictví
Kristina VAISOVÁ