Bc. Jakub Eliáš

Bakalářská práce

České překlady Vergilia od počátku do poloviny 19. století

Czech Translations of Vergil from the beginning to the mid-19th century
Anotace:
Práce shromažďuje všechny dostupné, úplné i částečné překlady Vergilia do poloviny devatenáctého století. Překlady jsou zařazeny do kulturního a literárně historického kontextu a zhodnoceny po stránce prosodické, lexikální i stylistické.
Abstract:
This thesis collects all, full and partial translations of Virgil in the mid-nineteenth century. Translations are placed in the the cultural and literary historical context and evaluated in terms of the prosodic, lexical and stylistic.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 5. 2015

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 11. 6. 2015
  • Vedoucí: prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc.
  • Oponent: doc. PhDr. Hana Bočková, Dr.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta