Bc. Jakub Eliáš

Bachelor's thesis

České překlady Vergilia od počátku do poloviny 19. století

Czech Translations of Vergil from the beginning to the mid-19th century
Abstract:
Práce shromažďuje všechny dostupné, úplné i částečné překlady Vergilia do poloviny devatenáctého století. Překlady jsou zařazeny do kulturního a literárně historického kontextu a zhodnoceny po stránce prosodické, lexikální i stylistické.
Abstract:
This thesis collects all, full and partial translations of Virgil in the mid-nineteenth century. Translations are placed in the the cultural and literary historical context and evaluated in terms of the prosodic, lexical and stylistic.
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 5. 2015

Thesis defence

  • Date of defence: 11. 6. 2015
  • Supervisor: prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc.
  • Reader: doc. PhDr. Hana Bočková, Dr.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta