Probleme und Stolpersteine beim Übersetzen von Texten aus dem Bereich des Handelsrechts – Bc. Tomáš Kedro
Bc. Tomáš Kedro
Master's thesis
Probleme und Stolpersteine beim Übersetzen von Texten aus dem Bereich des Handelsrechts
Problems and difficulties in the translation of texts from the field of commercial law
Abstract:
This thesis deals with the problems often encountered when translating texts from the field of commercial law. These problems are demonstrated on the example of a German translation of the Czech commercial code as well as an own translation of various texts from the field of commercial law.Abstract:
Tato práce se zabývá často se vyskytujícími problémy, na které člověk může narazit při překládání textů z oblasti obchodního práva. Tyto problémy jsou ukázány na příkladu německého překladu částí českého obchodního zákoníku i na vlastním překladu různých textů z oblasti obchodního práva.
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 6. 2013
Identifier:
https://is.muni.cz/th/mvdbi/
Thesis defence
- Date of defence: 12. 6. 2013
- Supervisor: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation