Bibliografie českých překladů z estonštiny – Bc. Lucie Kuchařová
Bc. Lucie Kuchařová
Bakalářská práce
Bibliografie českých překladů z estonštiny
Bibliography of Czech Translations from Estonian Language
Anotace:
Tato práce se zaměřuje na uspořádání překladů děl estonské krásné literatury do češtiny. Díla jsou seřazena podle roku vydání, abecedně podle jména autora a jména překladatele. Cílem je vytvořit přehledný a praktický seznam bibliografie.Abstract:
This work focuses on organizing of pieces of Estonian literature in Czech translation. The pieces are sorted by the year of the publication, alphabetically by author´s name and translator´s name. The aim is to create a well-arranged and practical overview of bibliography.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 5. 2011
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/e9yz2/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 28. 6. 2011
- Vedoucí: Mgr. Michal Vaněk
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Baltistika
Práce na příbuzné téma
-
Estonská literatura na Slovensku
Jana Hríbiková -
Klavírní literatura ve tvorbě estonských skladatelů 20. a 21. století
Šárka Janíková -
Etnofuturismus v estonské literatuře na příkladu poezie Kauksi Ülle
Magdaléna Bochanová -
Post-1989 Slovak Literature in Translation: Signature Concepts in Selected Translations by Julia and Peter Sherwood
Adam Svetlík -
Preklady tvorby Sauliusa Šaltenisa do slovenčiny a češtiny: porovnávacia analýza a posúdenie vplyvu ruštiny ako mediačného jazyka
Eduard Diladi -
Preklady kórejsko-anglických a anglicko-kórejských onomatopoických a mimetických výrazov v komiksoch
Zuzana VLACHOVÁ -
Preklady poľskej literatúry do slovenčiny po roku 1945
Marika JURIŠTOVÁ -
Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes a jeho překlady
Klára Ambrůzová