Bc. Tereza Habartová

Bachelor's thesis

Chère Marie-Antoinette – traduction et analyse stylistique

Dear Marie-Antoinette – Translation and Stylistic Analysis
Abstract:
The bachelor thesis „Dear Marie-Antoinette – translation and stylistic analysis“ (in the Czech translation Drahá Marie Antoinetta – překlad a stylistická analýza) consists of two parts: practical and theoretical. The first part represents the translation of the original French text exempt from the book D.M-A. by Jean Chalon. The second part deals with Functional Sentence Analysis, its characteristics …more
Abstract:
Bakalářská práce „Chère Marie-Antoinette – traduction et analyse stylistique“ (v českém překladu Drahá Marie Antoinetta – překlad a stylistická analýza) se skládá ze dvou částí: praktické a teoretické. První část je věnována překladu originálního francouzského textu vyňatého z knihy Ch.M-A. od Jeana Chalona. Druhá část, se věnuje vyjádření funkční perspektivy větné v obou jazycích, jejím charakteristickým …more
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 4. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 3. 2. 2010
  • Supervisor: doc. PhDr. Ladislava Miličková, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta