Ein Beitrag zur Evaluierung von DeepL und Google Translate für die Sprachrichtung Deutsch-Tschechisch vor dem Hintergrund der aktuellen Tendenzen in der maschinellen Übersetzung – Bc. Lukáš Tamaškovič
Bc. Lukáš Tamaškovič
Master's thesis
Ein Beitrag zur Evaluierung von DeepL und Google Translate für die Sprachrichtung Deutsch-Tschechisch vor dem Hintergrund der aktuellen Tendenzen in der maschinellen Übersetzung
A contribution to the evaluation of DeepL and Google Translate for the language direction German-Czech against the background of current trends in machine translation
Abstract:
This diploma thesis deals with the subject of machine translation and the evaluation of the translation services DeepL and Google Translate. The theoretical part of the thesis provides an overview of the most important historical milestones that contributed to the formation of the current image of machine translation. Furthermore, it explains from a linguistic point of view how different approaches …moreAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá problematikou strojového překladu a hodnocením překladačů DeepL a Google Translate. Teoretická část poskytuje přehled nejdůležitějších historických milníků, které přispěly k formování současné podoby strojového překladu. Zároveň z lingvistického pohledu vysvětluje způsob fungování různých přístupů ke strojovému překladu se zaměřením na nejnovější přístup – neurální strojový …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2022
Identifier:
https://is.muni.cz/th/dsd2e/
Thesis defence
- Date of defence: 20. 6. 2022
- Supervisor: Mgr. Martina Trombiková, Ph.D.
- Reader: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
TAMAŠKOVIČ, Lukáš. \textit{Ein Beitrag zur Evaluierung von DeepL und Google Translate für die Sprachrichtung Deutsch-Tschechisch vor dem Hintergrund der aktuellen Tendenzen in der maschinellen Übersetzung}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2022. Available from: https://theses.cz/id/7jtfqm/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation of Romance and Germanic Languages / Translation of German
Theses on a related topic
-
Google Translate and eTranslate: Neural Machine Translation Comparative Analysis
Ondřej Mičola -
The Effect of Integrated Machine Translation on the Translation Product in Terms of Sentence Information Structure
Lukáš MATLAK -
The use of Machine Translation in Technical Translations (from English to Czech)
Andrea Kohoutková -
Google Translate and eTranslate: Neural Machine Translation Comparative Analysis
Ondřej Mičola -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "odpadového hospodářství"
Barbora VÍŠKOVÁ -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "bankovnictví"
Tereza SEKALOVÁ -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "bezpečnost potravin"
Zora ŠVARCOVÁ -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z italštiny do češtiny: názvy stromů
Veronika VOLÁKOVÁ