Alexandra HOLOTÍKOVÁ

Master's thesis

Traducción comentada del espaňol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Preocupaciones sociales sobre la infancia y adolescencia

Commented translation of non-literary text from Spanish to Czech, field: social /culture sciences: Social worries about childhood and adolescence
Abstract:
The main purpose of this thesis was a translation of an academic text from the sociology and psychology field from Spanish to Czech and its subsequent analysis. The work is divided into four chapters. In the first chapter we find the translation of the source text. In the second chapter, we focused on the analysis of this text, focusing on its basics features and in terms of individual language levels …more
Abstract:
Hlavním cílem této diplomové práce byl překlad odborného textu z oblasti sociologie a psychologie ze španělštiny do češtiny a jeho následná analýza. Práce je rozdělena do čtyř kapitol. V první kapitole nalezneme samotný překlad výchozího textu. Ve druhé kapitole jsme se věnovali překladové analýze, věnovali jsme se jak základním rysům textu, tak i jeho analýze z hlediska jednotlivých jazykových rovin …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 4. 1. 2021
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Jana Veselá, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

HOLOTÍKOVÁ, Alexandra. Traducción comentada del espaňol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Preocupaciones sociales sobre la infancia y adolescencia. Ostrava, 2021. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta