Wenn die Wortverwechslung peinlich ist - zum Phänomen der Paronymie in der deutschen Gegenwartssprache – Valeriya POTAPCHIK
Valeriya POTAPCHIK
Bakalářská práce
Wenn die Wortverwechslung peinlich ist - zum Phänomen der Paronymie in der deutschen Gegenwartssprache
When the word substitution is embarrassing - on the phenomenon of paronymy in contemporary German language
Abstract:
The title of this bachelor thesis is When the word substitution is embarrassing - on the phenomenon of paronymy in contemporary German language. The thesis is divided into two main parts - theoretical and practical. The theoretical part begins with an introduction to lexicology. It contains a brief description of lexicological disciplines and relationships between words such as polysemy, synonymy, …víceAbstract:
Název této bakalářské práce je Wenn die Wortverwechslung peinlich ist - zum Phänomen der Paronymie in der deutschen Gegenwartssprache. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí - teoretické a praktické. Teoretická část začíná úvodem do lexikologie. Obsahuje stručný popis lexikologických disciplín a vztahů mezi slovy, jako je polysémie, synonymie, antonymie atd. Je podpořena definicemi a příklady. Tyto …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2023
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Martin Šíp, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
POTAPCHIK, Valeriya. \textit{Wenn die Wortverwechslung peinlich ist - zum Phänomen der Paronymie in der deutschen Gegenwartssprache}. Online. Bakalářská práce. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta filozofická. 2023. Dostupné z: https://theses.cz/id/7po5yx/.
Jak správně citovat práci
POTAPCHIK, Valeriya. Wenn die Wortverwechslung peinlich ist - zum Phänomen der Paronymie in der deutschen Gegenwartssprache. Plzeň, 2023. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Cizí jazyky pro komerční praxi / Cizí jazyky pro komerční praxi - němčina
Práce na příbuzné téma
-
Mezi obrazy, slovy, Čechami a Krakovem. Transdisciplinární pohled na česko-polské vztahy v letech 1438-1440; případ jižních Čech a obrazů Madon z Doudleb a Kamenného Újezda
Jakub Kříž -
Mezi hudbou a divadlem : české myšlení o scénické hudbě
Marie Kvapilová -
Technologické sankce v sankčních vztazích mezi mezi Ruskem a Evropskou unií
Artemii Zorin -
Význam zahraničních výjezdů žáků základních škol pro rozvoj klíčových kompetencí v předmětu Německý jazyk jako další cizí jazyk.
Štěpánka Fráňová -
Způsoby vyjádření jednotlivých sémantických situací českého dativu v germánských jazycích se zaměřením na jazyk anglický a německý
Jakub ŘÍHOVSKÝ -
Projekt - podnikatelský záměr - založení jazykové školy se zaměřením na německý jazyk
Natálie Kaňková -
Německý jazyk v době baroka - na příkladu kroniky města Žitavy z roku 1716
Rosine Petermann -
Jazyk, identita a mnohojazyčnost v kontextu výuky cizích jazyků
David FISCHBÖCK