Bc. Daniela Kaštická

Diplomová práce

Roman "Train fou" (traduction et analyse traductologique)

The novel "Train fou" (translation and analysis of translation)
Abstract:
The master thesis "Roman "Train fou" (translation and analysis of translation) " is composed of two parts. The practical part consists in the translation of the extracts from the roman „Train fou“ of the author from the island La Réunion. At the same time, this part give some information about La Réunion, the author Axel Gauvin and the main storyline. The other part focuses on the traductologic analysis …více
Abstract:
Diplomová práce "Roman "Train fou" (traduction et l'analyse traductologique)" je složena ze dvou hlavních částí: praktické a teoretické. Praktická část se zabývá překladem vybraných úryvků románu "Train fou". Zároveň stručně představuje ostrov La Réunion, kde se příběh odehrává, autora románu Axela Gauvina,hlavní příběh a zápletku románu. Druhá část se věnuje traduktologické analýze překladu. V několika …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 18. 6. 2012
  • Vedoucí: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta