Správce zdrojů a nástroje pro transfer dokumentů do korpusu programovacích jazyků. – Pavel HRONEK
Pavel HRONEK
Bachelor's thesis
Správce zdrojů a nástroje pro transfer dokumentů do korpusu programovacích jazyků.
Resource manager and tools for transfer of documents into corpus of programming languages
Anotácia:
Cílem mé bakalářské práce je vytvořit nástroj pro stahování a správu dat z open-source hostujících zařízení. Tato bakalářská práce je součástí projektu korpusu a obsahuje dále část, která zpracovává stažená data a část, která slouží pro administraci. Základem mé části projektu je stahovač zdrojových kódů. Jeho hlavním úkolem je stáhnout co nejvíce dat pro zpracování další částí projektu. Velkým přínosem …viacAbstract:
Goal of this bachelor thesis is to create a tool for downloading and maintenmance of data from open-source hosting facilities. This bachelor thesis is part of a corpus project and contains part which processes downloaded data and part which is used for administration. The core of my part in the project is the source code downloader. Its main task is to download as much data as possible for processing …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 23. 4. 2014
Zverejniť od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Jiří Fišer, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
HRONEK, Pavel. \textit{Správce zdrojů a nástroje pro transfer dokumentů do korpusu programovacích jazyků.}. Online. Bakalárska práca. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, Faculty of Science. 2014. Dostupné z: https://theses.cz/id/858j5t/.
Jak správně citovat práci
HRONEK, Pavel. Správce zdrojů a nástroje pro transfer dokumentů do korpusu programovacích jazyků.. Ústí nad Labem, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Přírodovědecká fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Přírodovědecká fakultaJAN EVANGELISTA PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
Faculty of ScienceBachelor programme / odbor:
Applied Informatics / Information Systems
Práce na příbuzné téma
-
Korpus češtiny nerodilých mluvčích – začátečníků
Barbora Kočařová -
Český korpus příkladových vět
Michal Cukr -
Korpus jako zdroj dat pro optimalizaci automatické morfologické analýzy
Daniela Ryšavá -
Chybový korpus z Wikipedie
Jiří Kletečka -
Perfekt im Deutschen anhand von Korpus-Analyse
Dagmar Janker -
Souslednost časová ve španělských obsahových větách po předpřítomném čase (ha dicho que...): frekvenční analýza na základě korpusu CREA (ústní korpus)
Jakub KOVÁČ -
Významové shody a rozdíly adjektiv na -ní a -ný (korpus a slovníky)
Kateřina Najbrtová -
Významové shody a rozdíly adjektiv na -ní a -ný (korpus a slovníky)
Kateřina Najbrtová