Perevod vybrannyh stranic oficial'nogo sajta goroda Pl'zen' s translatologicheskim kommentariem i perevodnym slovaryom – Maria MATUSHEVSKAYA
Maria MATUSHEVSKAYA
Bachelor's thesis
Perevod vybrannyh stranic oficial'nogo sajta goroda Pl'zen' s translatologicheskim kommentariem i perevodnym slovaryom
Abstract:
The bachelor thesis is dedicated on translation of selected articles from the official website of Pilsen into russian language. The first part includes theoretical aspects of translation.The second part contains a pre-translational analysis of the original articles. The third is the translation itself. The fourth is a commentary on the translation. The final part consists of the results of the work …moreAbstract:
Bakalavrskaya rabota posvyashchena perevodu vybrannyh statej oficial'nogo informacionnogo servera goroda Pl'zen' na russkij yazyk. Pervaya chast' raboty vklyuchaet aspekty perevoda, dayutsya opredeleniya osnovnym metodam, sposobam i priyomam perevoda. Vtoraya chast' soderzhit predperevodcheskij analiz statej originala. V tret'ej osushchestvlyaetsya sam perevod. Chetvyortaya predstavlyaet soboj kommentarij …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2019
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Libuše Urieová
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
MATUSHEVSKAYA, Maria. \textit{Perevod vybrannyh stranic oficial'nogo sajta goroda Pl'zen' s translatologicheskim kommentariem i perevodnym slovaryom}. Online. Bachelor's thesis. Plzeň: University of West Bohemia, Faculty of Philosophy and Arts. 2019. Available from: https://theses.cz/id/8n17xd/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
MATUSHEVSKAYA, Maria. Perevod vybrannyh stranic oficial'nogo sajta goroda Pl'zen' s translatologicheskim kommentariem i perevodnym slovaryom. Plzeň, 2019. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of Philosophy and ArtsBachelor programme / field:
Linguistics / Foreign Languages for Business
Theses on a related topic
-
Perevod naučnogo teksta po gostiničnomu chozjajstvu s kommentarijem i glossarijem (Perevod s russkogo na češskij jazyk)
Marie DOLÁKOVÁ -
Kommentirovannyj perevod na russkij jazyk rasskaza Ivany Myškovoj "Podkladka"
Aleksandra Smirnova -
Perevod sovremennoj russkoj povesti Školniki O. O. Pavlova
Aneta Čermáková -
Kommentirovannyj perevod povesti Děkabristka Georgija Děmidova
Jakub Pachula -
\rus{Russkie glagolp1no-imennye sochetaniya tipa okazyvatp1 vliyanie i ikh perevod na cheshskii0 yazyk}
Martina VESELKOVÁ -
Andrej Zubov, "Istorija Rosii kak časť jevropejskoj istorii" (kommentirovannyj perevod publičnoj lekcii)
Martina Kovaříková -
S. Mironin, Utečka mozgov: ob'jektivnyj analiz (kommentirovannyj perevod publicističeskogo teksta)
Saida Teuvažukova -
Aleksandr Sevasťjanov: "Russkoje podpoľje. Reaľnosť, mif, perspektiva" (kommentirovannyj perevod publicističeskogo teksta)
Viktoryia Saprykina