Bc. Šárka Prudká

Master's thesis

R. V. Manekin, Ukraina i Rossija. Čto delať? (komentovaný překlad publicistického textu)

R. V. Manekin: Ukraina i Rossia. Chto delat? (Commented Translation of Journalistic Text)
Abstract:
Magisterská diplomová práce se zabývá komentovaným překladem publicistického textu R. V. Maněkina Ukraina i Rossija. Čto delať. Teoretická část je věnována rusko ukrajinským vztahům, autorovi textu a jeho dílu, charakteristice publicistického stylu a problematice překladu. Praktická část obsahuje originál překládaného textu, jeho překlad a také analýzu vybraných překladatelských problémů.
Abstract:
This master thesis deals with commented translation of the journalistic text Ukraina i Rossia. Chto delat? by R. V. Manekin. The theoretical part is devoted to the relationship between Russia and Ukraine, the author of the text and his work, the characteristics of journalistic style and translation problems. The practical part contains an original of translated text, its translation and analysis of …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 5. 2015

Thesis defence

  • Date of defence: 23. 6. 2015
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
  • Reader: prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta