Irena Fesjuková

Master's thesis

Dějiny teorie překladu v Rusku se zřetelem k problematice nepřeložitelnosti

The History of Translation Theory in Russia with Regard to Issues of Untranslatability
Abstract:
The theme of this dissertation is ``The History of Translation Theory in Russia with Regard to Issues of Untranslatability``. The dissertation is divided into three chapters. The first chapter called ``A History and Translation Theory in Russia" covers the development from Kievan times to the present-day. I mainly concentrate on the most important periods and representatives of the main streams. The …more
Abstract:
Téma této diplomové práce je "Dějiny a teorie překladu v Rusku se zřetelem k problematice nepřeložitelnosti``. Diplomová práce je rozdělená na tři kapitoly. První kapitola se jmenuje Dějiny a teorie překladu v Rusku se zabývá vývojem od Kyjevské Rusi až po současnost. Soustředila jsem se na významná období a představitele hlavních proudů. Druhá kapitola této diplomové práce je věnována teorii nepřeložitelnosti …more
 
 
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 31. 3. 2008

Thesis defence

  • Date of defence: 29. 5. 2008
  • Supervisor: Zdeňka Vychodilová
  • Reader: Helena Flídrová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.