Translation and Analyses of Jane Austen’s book: Pride and Prejudice – Bc. Svatava Mazurová
Bc. Svatava Mazurová
Diplomová práce
Translation and Analyses of Jane Austen’s book: Pride and Prejudice
Translation and Analyses of Jane Austen’s book: Pride and Prejudice
Anotace:
Závěrečná práce pojednává o překladu knihy Jane Austenové Pýcha a předsudek a analyzuje ho. Teoretická část se skládá ze dvou podkapitol a je zaměřena na teorii ironie a analýzu překladu. Praktickou část tvoří překlad vybraných částí knihy.Abstract:
My final thesis deals with translation and analyses of Jane Austen book Pride and Prejudice. The theoretical part is divided into two main subparts and it is focused on theory of irony and analyses of the translation. The practical part is translation of selected parts from the book.
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 4. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/kcl3p/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2008
- Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Tamara Váňová
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Práce na příbuzné téma
-
The Film and Television Adaptations of the Pride and Prejudice by Jane Austen and the Discourse Analysis of the Netherfield Ball
Zuzana JUCHELKOVÁ -
Stylistické hodnocení překladu románu Jane Austenové Pride and Prejudice do češtiny
Eva Šimečková -
Linguistic portrayal of irony in Percy Jackson and the Olympians
Patrícia Čolláková -
New Translations of Jane Austen’s Novels in the CooBoo Classics Edition: Focusing on Irony and Free Indirect Discourse
Lucie Hrochová -
On the Use of Irony in the Language of American TV Series
Michaela Viková -
Effects of Language Proficiency on Irony Detection in a Second Language
Tereza OCELKOVÁ -
Irony as a pragmatic concept
Andrea Kőrösiová -
Humour, Satire and Irony in The Canterbury Tales and in Their Film Adaptations.
Petra Garay