Analýza spojení předložka a sloveso v češtině: příspěvek k vývoji nového jazykového korektoru – Bc. Diasová Diasová
Bc. Diasová Diasová
Bakalářská práce
Analýza spojení předložka a sloveso v češtině: příspěvek k vývoji nového jazykového korektoru
Analysis of a conjunction of a preposition followed by a verb in Czech: a contribution to the development of a new language proofreader
Anotace:
Bakalářská práce je zaměřena na analýzu spojení předložky a slovesa, které je v českém jazyce z hlediska gramatiky obvykle chybné. Cílem této práce je na základě zmíněné analýzy sestavit formální pravidla, díky kterým bude zvýšeno pokrytí chyb v rámci webového korektoru Opravidlo, na jehož vývoji se podílí Filozofická fakulta Masarykovy univerzity. Analýza spojení se opírá především o data z korpusů …víceAbstract:
The bachelor thesis focuses on the analysis of the conjunction of preposition and verb, which is usually grammatically incorrect in the Czech language. The thesis aims to create formal rules based on this analysis, which will increase the error coverage in the web proofreader Opravidlo, which is partially developed at the Faculty of Arts of Masaryk University. The analysis is based mainly on data from …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 5. 2022
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/tn5jb/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 3. 6. 2022
- Vedoucí: Mgr. Hana Žižková, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Jakub Machura
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Počítačová lingvistika / Počítačová lingvistika
Práce na příbuzné téma
-
The Style of Secondary School Textbooks (Analysis of Czech textbooks of English in reflection of past and future)
Jindra Bromová -
Improvements of the tagset used for automatic morphological analysis of Czech
Vlasta Ohlídalová -
A Comparative Analysis of Two Czech Translations of John Irving's The 158-Pound Marriage
Dominika Slepánková -
Sherlock Holmes Under the Magnifying Glass: A Comparative Analysis of Two Czech Translations of Idioms in A. C. Doyle's His Last Bow
Petra Píšová -
Analýza nárůstu sekundárních předložek v současné češtině
Anna Dittrichová -
Korpus jako zdroj dat při prezentaci předložek do/na s místním směrovým významem ve výuce češtiny pro cizince
Melita Lukšija -
Funkce a frekvence verb dicendi ve vybraných prózách Karla Čapka
Daniel KNÁPEK