Mgr. Tomáš Plavec

Bakalářská práce

Harry Potter - Translation and Analysis of a Selected Chapter

Harry Potter - Translation and Analysis of a Selected Chapter
Anotace:
Tato práce obsahuje anglicko-český překlad kapitoly z Harryho Pottera a kamene mudrců od J.K. Rowlingové, který tvoří část praktickou. Teoretická část se věnuje zejména postupům překladu vlastních jmen a s tím souvisejícímu rozboru jmen postav objevujících se v knize, možnosti překladu dialektů a základní problematice překladu veršů. Část práce je také věnována expresivní konotaci a překladu citoslovcí …více
Abstract:
The thesis has a practical and theoretical part. The practical part contains an English-Czech translation of a chapter from Harry Potter and the Philosopher's Stone by J.K. Rowling. The theoretical part deals with translating proper names and analysing of the main characters' proper names and translating dialects and verses. Translation of interjections and vulgrisms with theory concerning expressive …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 8. 2007

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 12. 9. 2007
  • Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta