Análise dos textos de José Afonso – Mgr. Katarína Miškovičová
Mgr. Katarína Miškovičová
Bakalářská práce
Análise dos textos de José Afonso
The analysis of texts by José Afonso
Abstract:
The main objective of the bachelor thesis is the linguistic analysis of the corpus of seventy poems of José Afonso from the book Textos e canções. Poems are analyzed from the morphological and lexical and semantic point of view. The thesis is divided into three parts, the first part presents the biography of José Afonso, the second is about three phenomena from the field morphological and lexical found …víceAbstract:
Hlavním cílem bakalářské práce je lingvistická analýza korpusu sedmdesáti básní José Afonsa z knihy Textos e canções. Básně jsou analyzovány z morfologicko-lexikálního a sémantického hlediska. Práce je rozdělena do tří částí, první část představuje životopis José Afonsa, druhá je o třech morfologicko-lexikálnich jevech nalezených v textech a třetí část práce se zabývá sémantickou analýzou básní.
Jazyk práce: portugalština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 5. 2014
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/t1eth/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 9. 2014
- Vedoucí: Mgr. Iva Svobodová, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Portugalský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
A Comparative Study of English and Czech Idioms Related to Travel, Transport and Motion: Lexical and Syntactic Means
Ondřej Čada -
Phonetic and Lexical Features of First Language Attrition: Research into the Speech of Anglophone Expatriates in the Czech Republic
Magda Sučková -
Downtoners from a Semantic Point of View
Ita Otrubčiaková -
The language of ice-hockey game recaps
Vendula PRÁGROVÁ -
Frequenz der Funktionsverbgefüge (FVG) im Deutschen auf Grund eigener Korpora und ihre Äquivalente im Tschechischen Frekvence funkčních slovesných vazeb v němčině na základě vlastního korpusu a jejich ekvivalenty v češtině
Jaroslav TROUSIL