České a čínské pojmenování zelí a jeho kulturní význam pro obě společnosti v období 12. - 19. stol. včetně – Bc. Renata ČIŽMÁROVÁ
Bc. Renata ČIŽMÁROVÁ
Diplomová práce
České a čínské pojmenování zelí a jeho kulturní význam pro obě společnosti v období 12. - 19. stol. včetně
Czech and Chinese terms for cabbage and its cultural significance to both societies in the 12th to 19th century
Anotace:
Tato magisterská diplomová práce si klade za cíl zmapovaní výrazů užívaných pro plodiny čeledi Brassica, konkrétně odrůdy Brassica oleracea a Brassica rapa, v českém a čínském jazyce a identifikaci nalezených odrůd s důrazem na diachronní i synchronní přístup. Sledované období je vymezeno na 12. - 19. stol. včetně. Budu sledovat výskyt a vývoj názvů pro tyto plodiny v herbářích, farmakologických knihách …víceAbstract:
The aim of this master thesis is to investigate the occurrence of terms used to describe crops of the Brassica family in Czech and Chinese language, identifying discovered varieties, and studying the cultural significance to both societies between the 12th to 19th century. This thesis focuses on the cabbage family, namely varieties of Brassica oleracea and Brassica rapa with an emphasis on both diachronous …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 5. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Ondřej Kučera
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ČIŽMÁROVÁ, Renata. \textit{České a čínské pojmenování zelí a jeho kulturní význam pro obě společnosti v období 12. - 19. stol. včetně}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/a0et3z/.
Jak správně citovat práci
ČIŽMÁROVÁ, Renata. České a čínské pojmenování zelí a jeho kulturní význam pro obě společnosti v období 12. - 19. stol. včetně. Olomouc, 2018. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Čínská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Čínština z hlediska typologického
Marie HAISOVÁ -
Čínština: Vybrané překladatelské problémy
Adam RŮŽEK -
Súčasný stav vo výučbe čínštiny na Slovensku a možnosť implementácie čínštiny na stredné školy v SR
Silvia VRÁBĽOVÁ -
Analýza vlivu tchaj-wanského hokkienu, japonštiny a angličtiny na tchaj-wanskou standardní čínštinu
Marek Tyleček -
Pevninská Čína očima studentů čínštiny Masarykovy Univerzity
Hana Hammerová -
Problematické fonetické jevy ve standardní čínštině a jejich osvojování
Yveta Jarošíková -
Porovnanie výslovnosti študentov čínštiny z vybraných krajín
Veronika Brezinová -
Názvy hispánských pokrmů a nápojů v čínštině
David HOŘÍNEK
Název
Vložil
Vloženo
Práva