Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective – Denisa CIENCIALOVÁ
Denisa CIENCIALOVÁ
Bakalářská práce
Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective
Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective
Abstract:
The present bachelor thesis deals with the analysis of the English original and the Czech translation of an episode from the British TV series from the point of view of the theory of functional sentence perspective (FSP). The first part is theoretical and it explains the theory, its bases and main concepts. Then, more about intonation is written and limitations of the subtitles are described, as the …víceAbstract:
Tato bakalářská práce se zabývá analýzou anglického originálu a českého překladu epizody z britského televizního seriálu a to analýzou z hlediska teorie funkční větné perspektivy. První část práce je teoretická a vysvětluje samotnou teorii, její základy a hlavní koncepty. Dále je napsáno více o intonaci a také o omezení při výrobě titulků, protože český překlad použitý pro analýzu jsou právě titulky …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 6. 2015
Zveřejnit od: 12. 6. 2015
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Ivana Řezníčková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
CIENCIALOVÁ, Denisa. \textit{Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective}. Online. Bakalářská práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2015. Dostupné z: https://theses.cz/id/a3bu3a/.
Jak správně citovat práci
CIENCIALOVÁ, Denisa. Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective. Ostrava, 2015. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 12.6.2015
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 12. 6. 2015 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura - Španělský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Funkční větná perspektiva při překladu odborného textu
Barbora VALOVÁ -
Automatické vyznačení českých slovosledných pozic a jednotek funkční větné perspektivy
Ondřej Svoboda -
Functional Sentence Perspective in Daily Press
Kateřina NEJDLOVÁ