Bc. Petra Vepřková

Diplomová práce

Zeit zu leben und Zeit zu sterben in tschechischen Übersetzungen

Time to Live and Time to Die (Zeit zu leben und Zeit zu sterben) in Czech Translations
Abstract:
The main theme and the purpose of my diploma thesis was processing and comparison of translation tendencies in the selected extract of the novel Time to Live and Time to Die (Zeit zu leben und Zeit zu sterben) by the German novelist Erich Maria Remarque. The thesis consists of the theoretical and the practical part. The theoretical part contains the concise introduction to the translation theory and …více
Abstract:
Hlavním tématem a cílem mé diplomové práce bylo zpracování a srovnání překladatelských tendencí z vybraného úryvku románu Čas žít, čas umírat (Zeit zu leben und Zeit zu sterben) od německého spisovatele Ericha Maria Remarque. Práce je rozdělena do dvou částí – části teoretické a části praktické. V teoretické části se věnuji stručnému úvodu do teorie překladu, kde seznamuji čtenáře s nejdůležitějšími …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 4. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 13. 6. 2012
  • Vedoucí: PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta